ಮದವಜ್ಞಾನಿಮಿತ್ತೇನ ಪತಿತಾ ಇತಿ ತಾನ್ ಸುರಾನ್ ।
ಮಾರುತಾದೀನ್ ಮೃಷಾsವಾದೀರಿತಿ ಬ್ರಹ್ಮಾ ಶಿವಂ ತದಾ ॥೧೮.೧೪೪॥
ಶಶಾಪ ಮಾನುಷೇಷು ತ್ವಂ
ಕ್ಷಿಪ್ರಂ ಜಾತಃ ಪರಾಭವಮ್ ।
ಶಕ್ರಾನ್ನರತನೋರ್ಯ್ಯಾಸಿ
ಯಸ್ಮೈ ತ್ವಂ ತು ಮೃಷಾsವದಃ ॥೧೮.೧೪೫॥
ಆಗ ಬ್ರಹ್ಮದೇವರು ಸಿಟ್ಟಿನಿಂದ ಶಿವಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ ,
ನೀನು ಇಂದ್ರಗೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಿದ್ದರಿಂದ ಶಾಪದ ಹೊರೆ .
ಅವರುಗಳಿಂದ ಆಗಲೇ ಇಲ್ಲ ನಿನ್ನ ತಿರಸ್ಕಾರ ,
ನಡೆದದ್ದು ದೈವನಿಯೋಜಿತ ಆಟದ ವ್ಯಾಪಾರ .
ನೀನು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಮನುಷ್ಯನಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿ ಬರುವವನಾಗುತ್ತೀಯಾ ,
ನೀನು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಿದ ನರಾವೇಶದ ಇಂದ್ರನಿಂದ ನೀನು ಸೋಲುತ್ತೀಯಾ .
ಮಚ್ಛಪ್ತಾನಾಂ ಚ
ದೇವೀನಾಮವಿಚಾರ್ಯ್ಯ ಮಯಾ ಯತಃ ।
ಪತಿಯೋಗವರಂ ಪ್ರಾದಾ ನಾವಾಪ್ಸ್ಯಸಿ
ತತಃ ಪ್ರಿಯಾಮ್ ॥೧೮.೧೪೬॥
ಮಾನುಷೇಷು ತತಃ ಪಶ್ಚಾದ್
ಭಾರತೀದೇಹನಿರ್ಗ್ಗತಾಮ್ ।
ಸ್ವಲೋಕೇ ಪ್ರಾಪ್ಸ್ಯಸಿ
ಸ್ವಾರ್ತ್ಥೇ ವರೋsಯಂ ತೇ
ಮೃಷಾ ಭವೇತ್ ॥೧೮.೧೪೭॥
ನನ್ನಿಂದ ಶಪಿತರಾದ ಆ
ದೇವಿಯರಿಗೆಲ್ಲಾ ,
ನನ್ನಾಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲದೇ ಪತಿಯೋಗ ವರ ನೀಡಿರುವೆಯಲ್ಲ ,
ಈ ಕಾರಣದಿ ಮನುಷ್ಯಲೋಕದಿ ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯ ಸೇರಲಾರೆ ರುದ್ರ ,
ಭಾರತಿಯಿಂದ ಹೊರಬಂದ ಪಾರ್ವತಿಯ ಕೈಲಾಸದಿ ಸೇರುವೆ ನೀ ಭದ್ರ .
ನೀನೀಡಿರುವ ವರ ನಿನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಾಗುವುದು ಮಿಥ್ಯ ,
ಉಳಿದ ನಾಲ್ವರ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಆಗುವುದು ಅದು ಸತ್ಯ .
(ಇಂದ್ರಸೇನೆಯಲ್ಲಿ
ಪಾರ್ವತಿಯೂ ಇದ್ದು ವರವನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಳು. ಶಿವನೇ ನೀಡಿರುವ ವರದಂತೆ ಪಾರ್ವತಿಗೆ
ಮಾನುಷಯೋನಿಯಲ್ಲಿ ಶಿವ ಪತಿಯಾಗಿ ಸಿಗಬೇಕಿತ್ತು. ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಬ್ರಹ್ಮದೇವರು ತಡೆದರು)
ಏಷಾ ಸಾ ದ್ರೌಪದೀ ನಾಮ
ಪಞ್ಚದೇವೀತನುರ್ಭವೇತ್ ।
ಮೃಷಾವಾಗ್ ಯೇಷು ತೇ
ಪ್ರೋಕ್ತಾ ಮಾರುತಾದ್ಯಾಸ್ತು ತೇsಖಿಲಾಃ
॥೧೮.೧೪೮॥
ಪಂಚದೇವಿಯರ ಸ್ವರೂಪಭೂತದಳಾದ ಇಂದ್ರಸೇನೆ ದ್ರೌಪದಿಯಾಗುವಳು ,
ನಿನ್ನಿಂದ ಸುಳ್ಳು ಕೇಳಿದ ಮಾರುತಾದಿ ದೇವತೆಗಳಿಗೆ ಸತಿಯಾಗಿ ಸೇರುವಳು
.
ತಾಸಾಂ
ಪತಿತ್ವಮಾಪ್ಸ್ಯನ್ತಿ ಭಾರತ್ಯೈವ ತು ಪಾರ್ವತೀ ।
ಸಂಯುಕ್ತಾ ವ್ಯವಹಾರೇಷು
ಪ್ರವರ್ತ್ತೇತ ನಚಾನ್ಯಥಾ ॥೧೮.೧೪೯॥
ಪಾರ್ವತಿ ಭಾರತಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಯುಕ್ತಳಾಗಿದ್ದು ,
ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟಿಗೇ ತಾನು ಜೊತೆಗಿದ್ದು .
ಉಳಿದವರಿಗೆ ಆ ಸೌಲಭ್ಯ ಸಿಗದೆ ಹೋಗಿದ್ದು .
ಏತೇ ಹಿ
ಮಾರುತಾದ್ಯಾಸ್ತೇ ದೇವಕಾರ್ಯ್ಯಾರ್ತ್ಥಗೌರವಾತ್ ।
ಜಾತಾ ಇತಿ
ಶ್ರುತಿಸ್ತತ್ರ ನಾವಜ್ಞಾ ತೇsತ್ರ
ಕಾರಣಮ್ ॥೧೮.೧೫೦॥
ವಾಯು ಮೊದಲಾದ ದೇವತೆಗಳಿಂದ ದೇವತಾಕಾರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಜನನ ,
ಇದು ವೇದೋಕ್ತ ನಿನ್ನ ಅವಮಾನಿಸಿದ್ದು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ ಅದಕೆ ಕಾರಣ .
ದೀರ್ಘಕಾಲಂ ಮನುಷ್ಯೇಷು
ತತಸ್ತ್ವಂ ಸ್ಥಿತಿಮಾಪ್ಸ್ಯಸಿ ।
ಇತ್ಯುಕ್ತ್ವಾ ಪ್ರಯಯೌ
ಬ್ರಹ್ಮಾ ಸೋsಶ್ವತ್ಥಾಮಾ
ಶಿವೋsಭವತ್ ॥೧೮.೧೫೧॥
ಹಾಗಾಗಿ ನಿನ್ನದು ದೀರ್ಘಕಾಲ ಮನುಷ್ಯಯೋನಿಯಲ್ಲಿ ವಾಸ ,
ಹೀಗೆಂದ ಬ್ರಹ್ಮದೇವರು ತಾವು ಹೊರಟರು ಅಲ್ಲಿಂದ ಪ್ರವಾಸ ,
No comments:
Post a Comment
ಗೋ-ಕುಲ Go-Kula