ಕೃತ್ವಾ ಕಾರ್ಯಮಿದಂ ಸರ್ವಂ ವಿಶಙ್ಕಃ ಪವನಾತ್ಮಜಃ ।
ಆತ್ಮಾವಿಷ್ಕರಣೇ ಚಿತ್ತಂ ಚಕ್ರೇ ಮತಿಮತಾಂ ವರಃ ॥೭.೧೬॥
ಭಯವಿಲ್ಲದೇ ಅವಶ್ಯ
ಕೆಲಸಗಳ ಮುಗಿಸಿದ ಮೇಲೆ ರಾಮದೂತ,
ತನ್ನ ತಾ
ತೋರಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಂಕಲ್ಪಿಸಿದ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಹನುಮಂತ.
ಅಥವನಮಖಿಲಂ ತದ್ ರಾವಣಸ್ಯಾವಲುಪ್ಯ ಕ್ಷಿತಿರುಹಮಿಮಮೇಕಂ
ವರ್ಜ್ಜಯಿತ್ವಾssಶು ವೀರಃ ।
ರಜನಿಚರವಿನಾಶಂ ಕಾಙ್ಕ್ಷಮಾಣೋsತಿವೇಲಂ
ಮುಹುರತಿರವನಾದೀ ತೋರಣಂ ಚಾsರುರೋಹ ॥೭.೧೭॥
ಸೀತೆ ಕುಳಿತಿದ್ದ
ಶಿಂಶಪಾವೃಕ್ಷವ ಮುಟ್ಟಲಿಲ್ಲ,
ಧ್ವಂಸ ಮಾಡಿ ಹಾಕಿದ
ರಾವಣನ ವನವನ್ನೆಲ್ಲಾ.
ರಕ್ಕಸರ ಸಂಹಾರವ
ಉತ್ಕಟವಾಗಿ ಬಯಸುತ್ತ,
ದೊಡ್ಡ ಶಬ್ದ
ಮಾಡುತ್ತಾ ತೋರಣವನ್ನೇರಿ ಕುಳಿತ.
ಅಥಾಶೃಣೋದ್ ದಶಾನನಃ ಕಪೀನ್ದ್ರಚೇಷ್ಟಿತಂ ಪರಮ್ ।
ದಿದೇಶ ಕಿಙ್ಕರಾನ್ ಬಹೂನ್ ಕಪಿರ್ನ್ನಿಗೃಹ್ಯತಾಮಿತಿ ॥೭.೧೮॥
ರಾವಣಗೆ ತಲುಪಿತು
ಉತ್ಕೃಷ್ಟ ಕಪಿಯಿಂದಾದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಸಂದೇಶ,
ಕಿಂಕರರೆಂಬ ಬಹು
ರಕ್ಕಸರ ಕರೆದು ಇತ್ತ ಕಪಿಯ ಹಿಡಿಯಲು ಆದೇಶ.
ಸಮಸ್ತಶೋ ವಿಮೃತ್ಯವೋ ವರಾದ್ಧರಸ್ಯ ಕಿಙ್ಕರಾಃ ।
ಸಮಾಸದನ್ ಮಹಾಬಲಂ ಸುರಾನ್ತರಾತ್ಮನೋsಙ್ಗಜಮ್
॥೭.೧೯॥
ರುದ್ರವರಬಲದಿಂದ
ಸಾವಿಲ್ಲದ ಬಲಿಷ್ಠ ರಾಕ್ಷಸರ ಆ ಹಿಂಡು,
ದೇವತೆಗಳಂತರ್ಯಾಮಿ
ಪ್ರಾಣಪುತ್ರಗೆದುರಾಯ್ತು ದಂಡು.
ಅಶೀತಿಕೋಟಿಯೂಥಪಂ ಪುರಸ್ಸರಾಷ್ಟಕಾಯುತಮ್ ।
ಅನೇಕಹೇತಿಸಙ್ಕುಲಮ್ ಕಪೀನ್ದ್ರಮಾವೃಣೋದ್ ಬಲಮ್
॥೭.೨೦॥
ಎಂಬತ್ತೆಂಟು ಕೋಟಿ
ಸೇನಾಧಿಪತಿಗಳ ಬಲಾಢ್ಯ ಸೈನ್ಯ,
ಹರಿದು ಬಂದು
ಸುತ್ತುವರೆಯಿತು ರಾಮದೂತ ಹನುಮನನ್ನ.
ಸಮಾವೃತಸ್ತಥಾssಯುಧೈಃ
ಸತಾಡಿತಶ್ಚತೈರ್ಭೃಶಮ್ ।
ಚಕಾರ ತಾನ್ ಸಮಸ್ತಶಸ್ತಳಪ್ರಹಾರಚೂರ್ಣ್ಣಿತಾನ್ ॥೭.೨೧॥
ಸುತ್ತುವರಿದ ಸೇನೆ
ಮಾಡಿತು ಹನುಮಂತಗೆ ನಾನಾ ಆಯುಧಗಳಿಂದ ಪ್ರಹಾರ,
ಅವರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ತನ್ನ ಅಂಗೈಯಿಂದಲೇ ಹೊಡೆದು ಮಾಡಿದ ತಾ ಸಂಹಾರ.
No comments:
Post a Comment
ಗೋ-ಕುಲ Go-Kula