ವಿದುರಸ್ತು ತತೋ ಗತ್ವಾ ಧರ್ಮ್ಮರಾಜಮಥಾSಹ್ವಯತ್ ।
ಭ್ರಾತೃಭಿರ್ವಾರ್ಯ್ಯಮಾಣೋsಪಿ ಕೃಷ್ಣಯಾ ಚ ಸ ಧರ್ಮ್ಮರಾಟ್ ।
ಸಾರ್ದ್ಧಂ ಮಾತ್ರಾ ಭ್ರಾತೃಭಿಶ್ಚ ಕೃಷ್ಣಯಾ ಚ ಯಯೌ ದ್ರುತಮ್ ॥೨೧.೩೧೫॥
ಹೀಗೆ ದೂತನಾಗಿ ಬಂದ
ವಿದುರನಿಂದ ಧರ್ಮರಾಜಗೆ ಆಹ್ವಾನ,
ಸಹೋದರರು ತಾಯಿ ಅದಕ್ಕೆ
ವಿರೋಧಿಸಿ ತಡೆದರೂ ಧರ್ಮರಾಜನನ್ನ,
ತಾಯಿ ತಮ್ಮಂದಿರು
ದ್ರೌಪದಿಯೊಂದಿಗೆ ಹೊರಟ ಹಸ್ತಿನಪುರಕ್ಕೆ ಪ್ರಯಾಣ.
ಜ್ಯೇಷ್ಠಾಜ್ಞಯೈವ ವಿದುರ ಆಹ್ವಯನ್ನಪಿ ಧರ್ಮ್ಮಜಮ್ ।
ನಾSಗನ್ತವ್ಯಮಿತಿ ಪ್ರಾಹ ದೋಷಾನುಕ್ತ್ವಾSಕ್ಷಜಾನ್ ಬಹೂನ್
॥೨೧.೩೧೬॥
ವಿದುರನಿಂದ ರಾಜದೂತನಾಗಿ
ಮೊದಲು ಧರ್ಮರಾಜನ ಕರೆಯುವ ಕರ್ತವ್ಯ ಪಾಲನೆ,
ನಂತರ ಅವನ ಹಿತೈಷಿಯಾಗಿ
ದ್ಯೂತದ ಅನರ್ಥ ತಿಳಿಸಿ ಬರಬೇಡ ಎನ್ನುವ ಹಿತಬೋಧನೆ.
ಇತೀಹ ದೋಷಸಞ್ಚಯಸ್ತಥಾ ಚ ತೇ ಪಿತುರ್ವಚಃ ।
ಸಮೀಕ್ಷ್ಯ ತದ್ ದ್ವಯಂ ಸ್ವಯಂ ಕುರುಷ್ವ ಕಾರ್ಯ್ಯಮಾತ್ಮನಃ ॥೨೧.೩೧೭॥
ಜೂಜು ದೋಷಗಳ ಮೋಸದ ಆಟ,
ಆದರೂ ಕೇಳಲಿದೆ ನಿನ್ನ
ದೊಡ್ಡಪ್ಪನ ಮಾತ.
ಎರಡನ್ನೂ ಸರಿಯಾಗಿ
ಪರಾಮರ್ಶಿಸಿ ನೋಡು,
ಯೋಗ್ಯವೆನಿಸುವ ಕರ್ಮವನ್ನು
ತಿಳಿದು ಮಾಡು.
ಇತೀರಿತೋsಪಿ ಪಾಣ್ಡವೋ ಯಯೌ ಕಲಿಪ್ರವೇಶಿತಃ ।
ವಿಚಿತ್ರವೀರ್ಯ್ಯಜಂ ಚ ತಂ ಸಮಾಸದತ್ ಸಸೈನಿಕಃ ॥೨೧.೩೧೮॥
ಈರೀತಿಯಾಗಿ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ
ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದರೂ ಕೂಡಾ,
ಧರ್ಮರಾಜನಿಗಾಗಿದ್ದ
ಕಲಿಪ್ರಭಾವವದು ಅತ್ಯಂತ ಗಾಢ.
ಧರ್ಮರಾಜ ಸೈನಿಕರ ಸೇರಿಕೊಂಡು
ಸಿದ್ಧನಾದ,
ವಿಚಿತ್ರವೀರ್ಯಪುತ್ರ
ದೊಡ್ಡಪ್ಪನ ಬಳಿ ತೆರಳಿದ.
ಕಲ್ಯಾವೇಶಾನ್ನೃಪತಿಃ ಪ್ರತಿಜಜ್ಞೇ ಪೂರ್ವಮೇವ ಧರ್ಮ್ಮಾತ್ಮಾ ।
ಆಹೂತೋ ದ್ಯೂತರಣಾನ್ನಿವರ್ತ್ತೇಯಂ ನೈವ ವಾರಿತೋSಪೀತಿ ॥೨೧.೩೧೯॥
ಹಿಂದೆಯೇ ಧರ್ಮಾತ್ಮನಾದ
ಧರ್ಮರಾಜಗೆ ಆಗಿತ್ತು ಕಲ್ಯಾವೇಶದ ಪ್ರಭಾವ,
ಜೂಜಿನ ಆಮಂತ್ರಣಕ್ಕೆ
ಇಲ್ಲವೆನ್ನಲಾರೆನೆಂದು ಪ್ರತಿಜ್ಞೆಗೈದಿದ್ದ ಮಹಾನುಭಾವ.
ತೇನಾSಯಾತ್ ಸ್ವಸುಹೃದ್ಭಿರ್ನ್ನಿವಾರ್ಯ್ಯಮಾಣೋSಪಿ
ನಾಗಪುರಮಾಶು ।
ನಹಿ ಧರ್ಮ್ಮೋ ದ್ಯೂತಕೃತೋ ವಿಶೇಷತಃ ಕ್ಷತ್ರಿಯಸ್ಯ ಲೋಕಗುರೋಃ ॥೨೧.೩೨೦॥
ಭೀಮಸೇನಾದಿಗಳಿಂದ ಬಂದಿತ್ತು
ವಿರೋಧ -ತಡೆ,
ಕಲ್ಯಾವೇಶದ ಧರ್ಮರಾಜನದು
ದೊಡ್ಡಪ್ಪನತ್ತ ನಡೆ.
ಲೋಕಪಾಲಕ ಕ್ಷತ್ರಿಯನಿಗೆ
ದ್ಯೂತ ತರುವುದು ಕೇಡೇ.
(ಧರ್ಮರಾಜ ಮಾಡಬಹುದಿತ್ತು
ಆಹ್ವಾನದ ತಿರಸ್ಕಾರ,
ವಿಧಿ ನಿರ್ಧರಿಸಿ
ಮಾಡಿಸಿಬಿಟ್ಟಿತ್ತು ಕಲಿಯ ವ್ಯಾಪಾರ. )
[Contributed by Shri Govind Magal]
No comments:
Post a Comment
ಗೋ-ಕುಲ Go-Kula